Ticket #473: subs.ass

File subs.ass, 36.0 KB (added by pipian, 6 months ago)

The apparently offending ASS file extracted from the MKV

Line 
1[Script Info]
2; Script generated by Aegisub v2.1.2 RELEASE PREVIEW (SVN r1987, amz)
3; http://www.aegisub.net
4Title: Default Aegisub file
5ScriptType: v4.00+
6WrapStyle: 0
7PlayResX: 640
8PlayResY: 480
9ScaledBorderAndShadow: yes
10Video Aspect Ratio: 0
11Video Zoom: 8
12Video Position: 29159
13Automation Settings ActorsToStyles.lua: as_list:X=Yuno;M=Miya;Y=Yoshinoya;H=Hiro;S=Sae;C=Chika;P=Principal;L=Landlady;K=Kurohara;U=Ume-sensei|workstyle:
14Last Style Storage: HidamariX
15Video File: HSX03WR-vfrac.avi
16VFR File: timecodes.txt
17
18[V4+ Styles]
19Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
20Style: Default,Chalk,27,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00626224,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,2,10,10,10,0
21Style: Yuno,Chalk,27,&H00F5F5F5,&H000000FF,&H00597B96,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,2,10,10,10,0
22Style: Miya,Chalk,27,&H00F5F5F5,&H000000FF,&H002498A3,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,2,10,10,10,0
23Style: Notes,Chalk,23,&H00F5F5F5,&H000000FF,&H0091945D,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,10,0
24Style: Yoshinoya,Chalk,27,&H00F5F5F5,&H000000FF,&H006F8461,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,2,10,10,10,0
25Style: Hiro,Chalk,27,&H00F5F5F5,&H000000FF,&H005F5FA4,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,2,10,10,10,0
26Style: Sae,Chalk,27,&H00F5F5F5,&H000000FF,&H00A76E5C,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,2,10,10,10,0
27Style: Chika,Chalk,27,&H00F5F5F5,&H000000FF,&H00AA7D6E,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,2,10,10,10,0
28Style: Principal,Chalk,27,&H00F5F5F5,&H000000FF,&H00B3B58A,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,2,10,10,10,0
29Style: Landlady,Chalk,27,&H00F5F5F5,&H000000FF,&H006B8C9B,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,2,10,10,10,0
30Style: Romaji-OP,Gemelli,25,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H005219BA,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.3,0,8,10,10,10,0
31Style: English-OP,Gemelli,25,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H005219BA,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.3,0,2,10,10,10,0
32Style: Romaji-ED,Notepad,22,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00C58598,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,10,0
33Style: English-ED,Notepad,22,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00C58598,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,0
34Style: Ume-sensei,Chalk,27,&H00F5F5F5,&H000000FF,&H0054B755,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,2,10,10,10,0
35Style: Kurohara,Chalk,27,&H00F5F5F5,&H000000FF,&H00ABADA0,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,2,10,10,10,0
36
37[Events]
38Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
39Comment: 0,0:03:22.70,0:03:24.73,Romaji-OP,,0000,0000,0000,,
40Comment: 0,0:03:22.70,0:03:24.73,Romaji-OP,,0000,0000,0000,,OP
41Comment: 0,0:03:22.70,0:03:24.73,Romaji-OP,,0000,0000,0000,,
42Comment: 0,0:03:22.70,0:03:24.73,Romaji-OP,,0000,0000,0000,,
43Comment: 0,0:03:22.70,0:03:24.73,Romaji-OP,,0000,0000,0000,,ED
44Comment: 0,0:03:22.70,0:03:24.73,Romaji-OP,,0000,0000,0000,,
45
46Dialogue: 0,0:00:06.52,0:00:09.75,Ume-sensei,U,0000,0000,0000,,Good morning, day off!
47Dialogue: 0,0:00:24.02,0:00:25.35,Yuno,X,0000,0000,0000,,I forgot!
48Dialogue: 0,0:00:44.39,0:00:46.66,Miya,M,0000,0000,0000,,Yunocchi! Morning!
49Dialogue: 0,0:00:47.81,0:00:49.50,Yuno,X,0000,0000,0000,,Miya-chan, good morning.
50Dialogue: 0,0:00:49.50,0:00:52.85,Miya,M,0000,0000,0000,,Cleaning up this early? Well done.
51Dialogue: 0,0:00:52.85,0:00:55.62,Yuno,X,0000,0000,0000,,I started at my door and ended up down here.
52Dialogue: 0,0:00:55.62,0:00:58.12,Yuno,X,0000,0000,0000,,Since you're here, let's do it together.
53Dialogue: 0,0:01:00.06,0:01:03.03,Miya,M,0000,0000,0000,,You wake up so early on your day off.
54Dialogue: 0,0:01:03.03,0:01:06.85,Yuno,X,0000,0000,0000,,It feels like a waste if I stay in bed.
55Dialogue: 0,0:01:09.05,0:01:10.92,Miya,M,0000,0000,0000,,Ah, it's Yoshinoya-sensei.
56Dialogue: 0,0:01:12.70,0:01:13.43,Yuno,X,0000,0000,0000,,It is.
57Dialogue: 0,0:01:13.43,0:01:14.62,Miya,M,0000,0000,0000,,Teacher!
58Dialogue: 0,0:01:17.07,0:01:19.84,Yoshinoya,Y,0000,0000,0000,,Ah, Miyako-san and Yuno-san.
59Dialogue: 0,0:03:06.62,0:03:11.74,Hiro,H,0000,0000,0000,,I think there's a sign after the station, so it's not that far.
60Dialogue: 0,0:03:11.74,0:03:14.48,Sae,S,0000,0000,0000,,Well, if you get lost, just call.
61Dialogue: 0,0:03:14.48,0:03:17.07,Yuno,X,0000,0000,0000,,Okay. Thank you very much.
62Dialogue: 0,0:03:17.07,0:03:18.61,Hiro,H,0000,0000,0000,,Be careful, you two.
63Dialogue: 0,0:03:20.30,0:03:22.51,Default,MX,0000,0000,0000,,We're off!
64Dialogue: 0,0:03:27.75,0:03:29.26,Miya,M,0000,0000,0000,,Yunocchi!
65Dialogue: 0,0:03:29.69,0:03:30.87,Miya,M,0000,0000,0000,,Hurry up!
66Dialogue: 0,0:03:42.03,0:03:43.23,Miya,M,0000,0000,0000,,Want to hold on to the straps?
67Dialogue: 0,0:03:43.23,0:03:45.22,Yuno,X,0000,0000,0000,,No, I'm fine.
68Dialogue: 0,0:03:46.54,0:03:52.91,Yuno,X,0000,0000,0000,,If you brace yourself diagonally to the train, you can endure the bumps and shakes easier.
69Dialogue: 0,0:03:53.09,0:03:55.23,Miya,M,0000,0000,0000,,Ah, I'll do that, too.
70Dialogue: 0,0:03:56.78,0:04:01.25,Miya,M,0000,0000,0000,,Yuno-dono, it's even safer if you squat a little.
71Dialogue: 0,0:04:02.39,0:04:03.25,Yuno,X,0000,0000,0000,,Ah, you're right.
72Dialogue: 0,0:04:03.69,0:04:04.92,Default,Guy,0000,0000,0000,,Umm...
73Dialogue: 0,0:04:05.89,0:04:08.03,Default,Guy,0000,0000,0000,,Please sit down...
74Dialogue: 0,0:04:12.90,0:04:15.47,Yuno,X,0000,0000,0000,,The weather's great today.
75Dialogue: 0,0:04:15.47,0:04:19.80,Miya,M,0000,0000,0000,,Yup, perfect for sketching. We have to thank Yoshinoya-sensei.
76Dialogue: 0,0:04:20.12,0:04:21.29,Yuno,X,0000,0000,0000,,Yup.
77Dialogue: 0,0:04:23.67,0:04:26.78,Yuno,X,0000,0000,0000,,You're going to school on your day off?
78Dialogue: 0,0:04:26.78,0:04:33.06,Yoshinoya,Y,0000,0000,0000,,Yes. A demon called me at my home yesterday.
79Dialogue: 0,0:04:33.83,0:04:35.09,Default,XM,0000,0000,0000,,Demon?
80Dialogue: 0,0:04:35.09,0:04:38.69,Yoshinoya,Y,0000,0000,0000,,Yes. A thin demon with a long head.
81Dialogue: 0,0:04:39.90,0:04:42.76,Yoshinoya,Y,0000,0000,0000,,And my parents answered the phone...
82Dialogue: 0,0:04:43.85,0:04:47.10,Yoshinoya,Y,0000,0000,0000,,What are you two doing today?
83Dialogue: 0,0:04:47.10,0:04:51.27,Miya,M,0000,0000,0000,,We haven't decided on anything after we finish cleaning.
84Dialogue: 0,0:04:51.27,0:04:51.74,Yuno,X,0000,0000,0000,,Yeah.
85Dialogue: 0,0:04:51.74,0:04:56.46,Yoshinoya,Y,0000,0000,0000,,If that's the case, let me tell you about a great place to go this time of year.
86Dialogue: 0,0:04:57.86,0:05:01.95,Yoshinoya,Y,0000,0000,0000,,There's a wonderful shrine near Iwakaba station.
87Dialogue: 0,0:05:01.95,0:05:07.97,Yoshinoya,Y,0000,0000,0000,,Ah by the way, I went there to meet a classmate from my highschool days.
88Dialogue: 0,0:05:08.81,0:05:17.76,Yoshinoya,Y,0000,0000,0000,,We were so alike, the homeroom teacher said we were like twins.
89Dialogue: 0,0:05:18.38,0:05:21.35,Yuno,X,0000,0000,0000,,There were two Yoshinoya-senseis in one classroom...
90Dialogue: 0,0:05:21.35,0:05:24.92,Default,Guy,0000,0000,0000,,Iwakaba. Arriving in Iwakaba.
91Dialogue: 0,0:05:26.08,0:05:29.68,Yuno,X,0000,0000,0000,,Miya-chan, you remembered the shrine conversation pretty well.
92Dialogue: 0,0:05:29.68,0:05:32.56,Yuno,X,0000,0000,0000,,I completely forgot about it afterward.
93Dialogue: 0,0:05:32.56,0:05:35.39,Miya,M,0000,0000,0000,,Hmm, what did she say at the end?
94Dialogue: 0,0:05:43.86,0:05:46.91,Yuno,X,0000,0000,0000,,We have to climb all this.
95Dialogue: 0,0:05:46.91,0:05:48.78,Yuno,X,0000,0000,0000,,Looks like I might get a muscle cramp.
96Dialogue: 0,0:05:54.35,0:05:55.95,Miya,M,0000,0000,0000,,Yunocchi!
97Dialogue: 0,0:05:58.06,0:05:59.98,Miya,M,0000,0000,0000,,Let's race!
98Dialogue: 0,0:06:00.96,0:06:02.32,Yuno,X,0000,0000,0000,,Miya-chan.
99Dialogue: 0,0:06:04.90,0:06:05.49,Yuno,X,0000,0000,0000,,Okay.
100Dialogue: 0,0:06:08.25,0:06:08.96,Yuno,X,0000,0000,0000,,One...
101Dialogue: 0,0:06:17.46,0:06:19.46,Yuno,X,0000,0000,0000,,These are some stairs.
102Dialogue: 0,0:06:19.46,0:06:21.81,Yuno,X,0000,0000,0000,,I'm already tired.
103Dialogue: 0,0:06:21.81,0:06:24.75,Miya,M,0000,0000,0000,,Yunocchi, keep going, we're halfway.
104Dialogue: 0,0:06:24.75,0:06:29.38,Yuno,X,0000,0000,0000,,Just a bit further. Right now was step 450.
105Dialogue: 0,0:06:29.38,0:06:33.77,Yuno,X,0000,0000,0000,,451, 452, 453,
106Dialogue: 0,0:06:34.07,0:06:35.71,Yuno,X,0000,0000,0000,,454...
107Dialogue: 0,0:06:35.71,0:06:38.69,Miya,M,0000,0000,0000,,Hey Yunocchi, what time is it?
108Dialogue: 0,0:06:41.45,0:06:43.35,Yuno,X,0000,0000,0000,,Right now it's 1:25...
109Dialogue: 0,0:06:50.57,0:06:53.21,Yuno,X,0000,0000,0000,,Miya-chan! You meanie!
110Dialogue: 0,0:06:59.74,0:07:01.67,Yuno,X,0000,0000,0000,,We're here...
111Dialogue: 0,0:07:01.67,0:07:04.97,Miya,M,0000,0000,0000,,Yeah... This is a pretty nice shrine.
112Dialogue: 0,0:07:06.89,0:07:08.84,Miya,M,0000,0000,0000,,Well then, let's get started.
113Dialogue: 0,0:07:10.07,0:07:12.59,Default,Priest,0000,0000,0000,,Are you ladies going to sketch?
114Dialogue: 0,0:07:12.59,0:07:13.54,Default,XM,0000,0000,0000,,Yes.
115Dialogue: 0,0:07:13.54,0:07:15.25,Default,Priest,0000,0000,0000,,Please take your time and enjoy yourselves.
116Dialogue: 0,0:07:15.25,0:07:17.42,Yuno,X,0000,0000,0000,,Thank you very much.
117Dialogue: 0,0:07:17.42,0:07:18.93,Default,Priest,0000,0000,0000,,Oh, madame!
118Dialogue: 0,0:07:18.93,0:07:21.64,Default,Priest,0000,0000,0000,,There's a step there. Please be careful.
119Dialogue: 0,0:07:21.64,0:07:23.65,Default,Lady,0000,0000,0000,,Oh my. Thank you.
120Dialogue: 0,0:07:24.73,0:07:25.94,Default,Priest,0000,0000,0000,,Oh, madame!
121Dialogue: 0,0:07:26.49,0:07:29.48,Default,Priest,0000,0000,0000,,We are blessed with another fine early summer day.
122Dialogue: 0,0:07:29.48,0:07:31.42,Default,Lady,0000,0000,0000,,Indeed, perfect to pass the day.
123Dialogue: 0,0:07:32.66,0:07:36.85,Default,XM,0000,0000,0000,,Is this what she meant by wonderful shrine?
124Dialogue: 0,0:07:43.17,0:07:46.31,Miya,M,0000,0000,0000,,Hey, what are these lion-dogs doing here?
125Dialogue: 0,0:07:47.93,0:07:51.78,Yuno,X,0000,0000,0000,,Probably to protect the shrine from bad luck.
126Dialogue: 0,0:07:51.78,0:07:54.04,Miya,M,0000,0000,0000,,They don't look that strong.
127Dialogue: 0,0:07:55.77,0:07:57.56,Miya,M,0000,0000,0000,,More like this...
128Dialogue: 0,0:08:00.33,0:08:01.88,Miya,M,0000,0000,0000,,Much better.
129Dialogue: 0,0:08:01.88,0:08:04.70,Yuno,X,0000,0000,0000,,Miya-chan, no one would visit...
130Dialogue: 0,0:08:06.82,0:08:09.77,Miya,M,0000,0000,0000,,Let's split up until 3 o'clock then.
131Dialogue: 0,0:08:09.77,0:08:11.59,Yuno,X,0000,0000,0000,,Yeah, thanks.
132Dialogue: 0,0:08:11.59,0:08:15.49,Yuno,X,0000,0000,0000,,I'm not used to being watched while drawing. Sorry.
133Dialogue: 0,0:08:15.49,0:08:16.99,Miya,M,0000,0000,0000,,Don't worry.
134Dialogue: 0,0:08:29.94,0:08:32.06,Yuno,X,0000,0000,0000,,What a wonderful place.
135Dialogue: 0,0:08:32.06,0:08:35.91,Yuno,X,0000,0000,0000,,I'm sure Yoshinoya-sensei wanted to show us this landscape.
136Dialogue: 0,0:08:43.56,0:08:44.41,Yuno,X,0000,0000,0000,,Miya-chan?
137Dialogue: 0,0:08:45.14,0:08:48.44,Yuno,X,0000,0000,0000,,I felt like someone was looking at me.
138Dialogue: 0,0:08:49.67,0:08:50.12,Yuno,X,0000,0000,0000,,Must've been my imagin-
139Dialogue: 0,0:08:53.21,0:08:56.88,Yuno,X,0000,0000,0000,,Umm, what's the matter?
140Dialogue: 0,0:08:56.88,0:08:58.02,Default,Girl,0000,0000,0000,,Wow!
141Dialogue: 0,0:08:59.45,0:09:01.84,Default,Girl,0000,0000,0000,,Can I have that picture?
142Dialogue: 0,0:09:01.84,0:09:04.24,Yuno,X,0000,0000,0000,,Eh? If you'd like...
143Dialogue: 0,0:09:07.76,0:09:09.46,Default,Girl,0000,0000,0000,,You're brilliant!
144Dialogue: 0,0:09:09.46,0:09:10.33,Yuno,X,0000,0000,0000,,No way!
145Dialogue: 0,0:09:20.45,0:09:22.65,Yuno,X,0000,0000,0000,,Ah, um...
146Dialogue: 0,0:09:23.07,0:09:26.00,Default,Girl,0000,0000,0000,,Can I come over and watch you draw?
147Dialogue: 0,0:09:31.10,0:09:32.53,Yuno,X,0000,0000,0000,,Yeah, sure.
148Dialogue: 0,0:09:32.53,0:09:35.07,Default,Girl,0000,0000,0000,,Yay!
149Dialogue: 0,0:09:49.60,0:09:52.24,Yoshinoya,Y,0000,0000,0000,,It's supposed to be my day off...
150Dialogue: 0,0:09:52.24,0:09:57.14,Principal,P,0000,0000,0000,,I definitely mentioned filing all this paperwork to you yesterday.
151Dialogue: 0,0:09:57.14,0:09:59.39,Yoshinoya,Y,0000,0000,0000,,I don't remember that!
152Dialogue: 0,0:09:59.39,0:10:05.60,Principal,P,0000,0000,0000,,You know you have to do it, so why do you wait until the last minute?
153Dialogue: 0,0:10:05.60,0:10:07.15,Yoshinoya,Y,0000,0000,0000,,Well...
154Dialogue: 0,0:10:20.91,0:10:22.83,Yuno,X,0000,0000,0000,,Miya-chan, sorry I'm late.
155Dialogue: 0,0:10:23.82,0:10:26.20,Miya,M,0000,0000,0000,,Hey, Yunocchi. Done sketching?
156Dialogue: 0,0:10:26.20,0:10:29.84,Yuno,X,0000,0000,0000,,Yeah. I want to draw some more at home later.
157Dialogue: 0,0:10:31.58,0:10:32.96,Miya,M,0000,0000,0000,,Did something good happen?
158Dialogue: 0,0:10:35.38,0:10:37.43,Miya,M,0000,0000,0000,,Eh, so that's what happened.
159Dialogue: 0,0:10:37.88,0:10:38.92,Yuno,X,0000,0000,0000,,Yeah.
160Dialogue: 0,0:10:38.92,0:10:41.25,Yuno,X,0000,0000,0000,,She looked so happy.
161Dialogue: 0,0:10:41.25,0:10:45.92,Miya,M,0000,0000,0000,,I'm sure that picture moved her heart somehow.
162Dialogue: 0,0:10:45.92,0:10:49.24,Yuno,X,0000,0000,0000,,Eh? No way, it was just some scenery.
163Dialogue: 0,0:10:49.81,0:10:55.08,Miya,M,0000,0000,0000,,But... I think the same girl visited me too,
164Dialogue: 0,0:10:55.08,0:10:57.91,Miya,M,0000,0000,0000,,but she didn't ask for mine.
165Dialogue: 0,0:11:08.40,0:11:13.17,Yuno,X,0000,0000,0000,,It was just scenery, and I'm not that good at it.
166Dialogue: 0,0:11:13.59,0:11:18.60,Yuno,X,0000,0000,0000,,But my picture really made her smile.
167Dialogue: 0,0:11:27.24,0:11:29.57,Sae,S,0000,0000,0000,,Oh, it's a message from Yuno.
168Dialogue: 0,0:11:30.13,0:11:32.59,Sae,S,0000,0000,0000,,Huh? At Koujigaoka station?
169Dialogue: 0,0:11:32.59,0:11:34.82,Hiro,H,0000,0000,0000,,Eh? The last stop?
170Dialogue: 0,0:11:34.82,0:11:39.83,Sae,S,0000,0000,0000,,Miyako was sleeping and Yuno didn't notice the announcement.
171Dialogue: 0,0:11:48.60,0:11:52.12,Hiro,H,0000,0000,0000,,What was distracting you so much that you ended up at the last stop?
172Dialogue: 0,0:11:54.71,0:11:56.11,Yuno,X,0000,0000,0000,,I was spacing out...
173Dialogue: 0,0:11:56.66,0:11:57.78,Sae,S,0000,0000,0000,,Come on in.
174Dialogue: 0,0:11:57.78,0:12:02.22,Yuno,X,0000,0000,0000,,Ah, no thanks. We're heading back to my room to draw some more.
175Dialogue: 0,0:12:02.22,0:12:02.88,Sae,S,0000,0000,0000,,I see.
176Dialogue: 0,0:12:02.88,0:12:05.76,Hiro,H,0000,0000,0000,,Then, I'll come by later with some snacks.
177Dialogue: 0,0:12:05.76,0:12:08.58,Yuno,X,0000,0000,0000,,Okay. Thank you very much.
178Dialogue: 0,0:12:08.58,0:12:09.79,Miya,M,0000,0000,0000,,Yay!
179Dialogue: 0,0:12:17.50,0:12:21.77,Yuno,X,0000,0000,0000,,They're so cute in their original shape, I feel bad if I use them.
180Dialogue: 0,0:12:21.77,0:12:25.21,Miya,M,0000,0000,0000,,Yeah, you have lots of those.
181Dialogue: 0,0:12:25.21,0:12:27.10,Yuno,X,0000,0000,0000,,You don't collect them?
182Dialogue: 0,0:12:27.10,0:12:32.45,Miya,M,0000,0000,0000,,Nope. They're so small I keep losing them. They don't erase that well, either.
183Dialogue: 0,0:12:32.45,0:12:33.60,Yuno,X,0000,0000,0000,,That's true.
184Dialogue: 0,0:12:34.07,0:12:38.04,Miya,M,0000,0000,0000,,So you only used them up until fourth grade or so?
185Dialogue: 0,0:12:42.92,0:12:43.96,Miya,M,0000,0000,0000,,Yunocchi?
186Dialogue: 0,0:12:48.93,0:12:50.26,Hiro,H,0000,0000,0000,,No!
187Dialogue: 0,0:12:50.26,0:12:52.97,Hiro,H,0000,0000,0000,,I bought too many snacks!
188Dialogue: 0,0:12:52.97,0:12:55.97,Sae,S,0000,0000,0000,,Didn't I tell you it was too much?
189Dialogue: 0,0:12:55.97,0:13:00.51,Hiro,H,0000,0000,0000,,Why didn't you try harder to stop me before I bought them?
190Dialogue: 0,0:13:04.65,0:13:05.42,Sae,S,0000,0000,0000,,It's the landlady.
191Dialogue: 0,0:13:05.42,0:13:07.74,Landlady,L,0000,0000,0000,,Oh, 'sup!
192Dialogue: 0,0:13:07.74,0:13:09.20,Default,HS,0000,0000,0000,,Hello.
193Dialogue: 0,0:13:10.35,0:13:11.45,Landlady,L,0000,0000,0000,,Good timing.
194Dialogue: 0,0:13:11.89,0:13:13.44,Landlady,L,0000,0000,0000,,You guys know where this is?
195Dialogue: 0,0:13:14.15,0:13:15.14,Sae,S,0000,0000,0000,,This is...
196Dialogue: 0,0:13:15.95,0:13:18.83,Hiro,H,0000,0000,0000,,I think it's over there, around that corner.
197Dialogue: 0,0:13:18.83,0:13:20.66,Landlady,L,0000,0000,0000,,Thank you!
198Dialogue: 0,0:13:20.66,0:13:22.12,Sae,S,0000,0000,0000,,What's up?
199Dialogue: 0,0:13:24.04,0:13:25.45,Landlady,L,0000,0000,0000,,Work.
200Dialogue: 0,0:13:25.45,0:13:26.70,Sae,S,0000,0000,0000,,Work?
201Dialogue: 0,0:13:26.70,0:13:30.87,Landlady,L,0000,0000,0000,,Yeah, I take pictures of apartments for listing papers.
202Dialogue: 0,0:13:32.60,0:13:34.81,Landlady,L,0000,0000,0000,,Line up, I'll take a shot.
203Dialogue: 0,0:13:35.38,0:13:37.08,Sae,S,0000,0000,0000,,Isn't that the company's camera?
204Dialogue: 0,0:13:38.46,0:13:39.58,Landlady,L,0000,0000,0000,,You're sharp.
205Dialogue: 0,0:13:39.92,0:13:41.33,Landlady,L,0000,0000,0000,,Later.
206Dialogue: 0,0:13:41.33,0:13:43.92,Landlady,L,0000,0000,0000,,I have to hit three more places today.
207Dialogue: 0,0:13:45.34,0:13:46.95,Hiro,H,0000,0000,0000,,Landlady!
208Dialogue: 0,0:13:48.57,0:13:49.43,Hiro,H,0000,0000,0000,,Um...
209Dialogue: 0,0:13:49.43,0:13:53.40,Hiro,H,0000,0000,0000,,It appears that room 203's door isn't locked.
210Dialogue: 0,0:13:53.40,0:13:57.40,Landlady,L,0000,0000,0000,,Locked? 203? That's it?
211Dialogue: 0,0:13:57.40,0:14:01.59,Landlady,L,0000,0000,0000,,There's nothing important to steal from there. Whatever.
212Dialogue: 0,0:14:01.59,0:14:03.91,Hiro,H,0000,0000,0000,,But something else might happen.
213Dialogue: 0,0:14:04.82,0:14:07.21,Landlady,L,0000,0000,0000,,Really? You worry too much.
214Dialogue: 0,0:14:07.21,0:14:08.54,Landlady,L,0000,0000,0000,,It's Hidamari Apartments, so...
215Dialogue: 0,0:14:10.28,0:14:11.92,Landlady,L,0000,0000,0000,,Later to you!
216Dialogue: 0,0:14:11.92,0:14:13.85,Hiro,H,0000,0000,0000,,Wha- Landlady!
217Dialogue: 0,0:14:16.27,0:14:19.15,Sae,S,0000,0000,0000,,What, are you that worried about it?
218Dialogue: 0,0:14:23.61,0:14:25.03,Sae,S,0000,0000,0000,,Can we come in?
219Dialogue: 0,0:14:25.03,0:14:26.96,Yuno,X,0000,0000,0000,,Sure! Come in!
220Dialogue: 0,0:14:29.76,0:14:31.13,Hiro,H,0000,0000,0000,,Here's your snacks.
221Dialogue: 0,0:14:33.11,0:14:34.07,Miya,M,0000,0000,0000,,Yay!
222Dialogue: 0,0:14:45.41,0:14:47.44,Hiro,H,0000,0000,0000,,I bought a bit too much.
223Dialogue: 0,0:14:47.44,0:14:49.67,Miya,M,0000,0000,0000,,I have no problems with that!
224Dialogue: 0,0:14:50.07,0:14:52.12,Sae,S,0000,0000,0000,,We met the landlady outside.
225Dialogue: 0,0:14:53.54,0:14:56.95,Yuno,X,0000,0000,0000,,Landlady? Miya-chan, have you met her before?
226Dialogue: 0,0:14:56.95,0:14:57.86,Miya,M,0000,0000,0000,,Nope.
227Dialogue: 0,0:14:57.86,0:14:59.10,Yuno,X,0000,0000,0000,,Me neither.
228Dialogue: 0,0:14:59.10,0:15:00.25,Sae,S,0000,0000,0000,,Hey, why did the landlady...
229Dialogue: 0,0:15:00.25,0:15:02.47,Hiro,H,0000,0000,0000,,Let's try this snack!
230Dialogue: 0,0:15:02.47,0:15:05.25,Hiro,H,0000,0000,0000,,Here, buttered natto flavor!
231Dialogue: 0,0:15:05.25,0:15:06.97,Hiro,H,0000,0000,0000,,We haven't tried this yet!
232Dialogue: 0,0:15:06.97,0:15:10.14,Miya,M,0000,0000,0000,,Wow, Hiro-san's offering a challenge.
233Dialogue: 0,0:15:10.14,0:15:12.93,Yuno,X,0000,0000,0000,,I can't imagine how it tastes.
234Dialogue: 0,0:15:18.88,0:15:20.14,Miya,M,0000,0000,0000,,Tastes good!
235Dialogue: 0,0:15:20.14,0:15:20.84,Yuno,X,0000,0000,0000,,Really?
236Dialogue: 0,0:15:33.43,0:15:35.31,Yuno,X,0000,0000,0000,,It's actually sticky.
237Dialogue: 0,0:15:35.85,0:15:37.16,Miya,M,0000,0000,0000,,Good, right?
238Dialogue: 0,0:15:37.16,0:15:39.20,Yuno,X,0000,0000,0000,,Yeah, the aftertaste draws you in.
239Dialogue: 0,0:15:42.85,0:15:44.82,Hiro,H,0000,0000,0000,,So how was the shrine?
240Dialogue: 0,0:15:44.82,0:15:48.09,Yuno,X,0000,0000,0000,,Ah, yeah, it was a wonderful place.
241Dialogue: 0,0:15:48.09,0:15:49.86,Miya,M,0000,0000,0000,,Mainly because of the Shinto priest.
242Dialogue: 0,0:15:51.81,0:15:54.25,Hiro,H,0000,0000,0000,,What about the shrine?
243Dialogue: 0,0:15:54.25,0:15:56.67,Sae,S,0000,0000,0000,,Going up those stairs must've been rough.
244Dialogue: 0,0:15:57.07,0:15:58.02,Yuno,X,0000,0000,0000,,Yeah.
245Dialogue: 0,0:15:58.02,0:16:01.29,Yuno,X,0000,0000,0000,,I was gasping for air towards the end.
246Dialogue: 0,0:16:01.29,0:16:05.95,Hiro,H,0000,0000,0000,,If you don't massage your muscles, they'll be sore tomorrow.
247Dialogue: 0,0:16:07.01,0:16:12.52,Yuno,X,0000,0000,0000,,I hate that. Miya-chan, are you going to be okay? You went up twice as fast as me.
248Dialogue: 0,0:16:12.52,0:16:13.85,Miya,M,0000,0000,0000,,Totally fine!
249Dialogue: 0,0:16:13.85,0:16:18.49,Yuno,X,0000,0000,0000,,The stairs were tough, but the scenery was so beautiful.
250Dialogue: 0,0:16:18.49,0:16:19.32,Miya,M,0000,0000,0000,,Yup.
251Dialogue: 0,0:16:23.13,0:16:25.61,Sae,S,0000,0000,0000,,Sorry, it's my manager.
252Dialogue: 0,0:16:29.98,0:16:31.15,Sae,S,0000,0000,0000,,Hello?
253Dialogue: 0,0:16:31.15,0:16:33.15,Sae,S,0000,0000,0000,,Thank you for the hard work.
254Dialogue: 0,0:16:33.15,0:16:34.45,Sae,S,0000,0000,0000,,Yes...
255Dialogue: 0,0:16:34.45,0:16:35.66,Sae,S,0000,0000,0000,,Yes.
256Dialogue: 0,0:16:35.66,0:16:37.12,Sae,S,0000,0000,0000,,Ah, really?
257Dialogue: 0,0:16:38.14,0:16:40.13,Yuno,X,0000,0000,0000,,This is a lucky chocolate!
258Dialogue: 0,0:16:40.13,0:16:42.21,Hiro,H,0000,0000,0000,,It is! This is first time I've seen one!
259Dialogue: 0,0:16:42.21,0:16:44.01,Hiro,H,0000,0000,0000,,That's great, Yuno-san!
260Dialogue: 0,0:16:44.01,0:16:46.42,Yuno,X,0000,0000,0000,,Whoa, there really is one.
261Dialogue: 0,0:16:46.42,0:16:47.36,Miya,M,0000,0000,0000,,You win anything?
262Dialogue: 0,0:16:47.36,0:16:52.66,Hiro,H,0000,0000,0000,,Yup, If you find one, the person you like will fall in love with you.
263Dialogue: 0,0:16:52.66,0:16:54.79,Miya,M,0000,0000,0000,,You did it, Yunocchi.
264Dialogue: 0,0:16:54.79,0:16:56.96,Yuno,X,0000,0000,0000,,Eh?! But, who would I be with?
265Dialogue: 0,0:16:57.70,0:17:02.31,Hiro,H,0000,0000,0000,,Wait a sec, I was the one that bought the chocolate.
266Dialogue: 0,0:17:02.31,0:17:04.09,Miya,M,0000,0000,0000,,Then that means...
267Dialogue: 0,0:17:04.09,0:17:06.77,Hiro,H,0000,0000,0000,,How would it work in this situation?
268Dialogue: 0,0:17:12.81,0:17:14.77,Miya,M,0000,0000,0000,,Guess the luck is gone then.
269Dialogue: 0,0:17:28.34,0:17:29.50,Default,N,0000,0000,0000,,S-Sae!
270Dialogue: 0,0:17:30.81,0:17:32.48,Sae,S,0000,0000,0000,,Oh, Natsume.
271Dialogue: 0,0:17:33.20,0:17:36.28,Default,N,0000,0000,0000,,I just, I came from club activities...
272Dialogue: 0,0:17:36.28,0:17:40.71,Default,N,0000,0000,0000,,So, sometimes... Just some sometimes, okay!
273Dialogue: 0,0:17:40.71,0:17:44.06,Sae,S,0000,0000,0000,,I got it. You don't have to say some sometimes.
274Dialogue: 0,0:17:45.17,0:17:47.31,Default,N,0000,0000,0000,,Yeah. Very well.
275Dialogue: 0,0:17:47.31,0:17:49.25,Default,N,0000,0000,0000,,Well then, have a nice day.
276Dialogue: 0,0:17:50.43,0:17:53.13,Sae,S,0000,0000,0000,,What's with her?
277Dialogue: 0,0:17:59.17,0:18:01.61,Hiro,H,0000,0000,0000,,I wanted Sae to see it.
278Dialogue: 0,0:18:02.07,0:18:04.01,Miya,M,0000,0000,0000,,Is it that rare?
279Dialogue: 0,0:18:04.01,0:18:06.62,Hiro,H,0000,0000,0000,,The odds are like one in five thousand.
280Dialogue: 0,0:18:06.86,0:18:09.08,Yuno,X,0000,0000,0000,,It'd be nice to get another one.
281Dialogue: 0,0:18:09.94,0:18:11.06,Sae,S,0000,0000,0000,,I'm back.
282Dialogue: 0,0:18:11.06,0:18:13.47,Default,HXM,0000,0000,0000,,Welcome.
283Dialogue: 0,0:18:13.89,0:18:15.47,Miya,M,0000,0000,0000,,You missed it, Sae.
284Dialogue: 0,0:18:16.56,0:18:18.99,Yuno,X,0000,0000,0000,,We just found a lucky chocolate heart.
285Dialogue: 0,0:18:18.99,0:18:21.45,Sae,S,0000,0000,0000,,Eh?! Cool! Lemme see.
286Dialogue: 0,0:18:23.03,0:18:24.57,Sae,S,0000,0000,0000,,You ate it?
287Dialogue: 0,0:18:24.57,0:18:25.69,Default,HXM,0000,0000,0000,,It melted.
288Dialogue: 0,0:18:29.62,0:18:31.86,Sae,S,0000,0000,0000,,Ah, I met Natsume downstairs.
289Dialogue: 0,0:18:31.86,0:18:33.96,Hiro,H,0000,0000,0000,,Oh, what did you talk about?
290Dialogue: 0,0:18:35.96,0:18:38.18,Sae,S,0000,0000,0000,,Nothing really.
291Dialogue: 0,0:18:38.18,0:18:38.68,Hiro,H,0000,0000,0000,,I see.
292Dialogue: 0,0:18:44.65,0:18:46.65,Sae,S,0000,0000,0000,,What a weird girl...
293Dialogue: 0,0:18:48.48,0:18:50.69,Sae,S,0000,0000,0000,,What are you two doing?
294Dialogue: 0,0:18:56.52,0:18:59.92,Yoshinoya,Y,0000,0000,0000,,Kuwahara-sensei, you're late.
295Dialogue: 0,0:18:59.92,0:19:02.48,Kurohara,K,0000,0000,0000,,I'm sorry, so what's the emergency?
296Dialogue: 0,0:19:02.48,0:19:04.60,Yoshinoya,Y,0000,0000,0000,,Here's your part of the work.
297Dialogue: 0,0:19:05.39,0:19:08.40,Kurohara,K,0000,0000,0000,,These were supposed to be filed yesterday...
298Dialogue: 0,0:19:08.40,0:19:09.88,Yoshinoya,Y,0000,0000,0000,,That's right.
299Dialogue: 0,0:19:09.88,0:19:16.50,Yoshinoya,Y,0000,0000,0000,,Even though it's our day off, the principal said we can't leave until we finish.
300Dialogue: 0,0:19:17.42,0:19:20.45,Yoshinoya,Y,0000,0000,0000,,So two heads are better than one.
301Dialogue: 0,0:19:23.61,0:19:28.58,Kurohara,K,0000,0000,0000,,Eh? This was supposed to be my day off!
302Dialogue: 0,0:19:36.82,0:19:40.62,Principal,P,0000,0000,0000,,Yoshinoya-sensei, people like you are really...
303Dialogue: 0,0:19:44.01,0:19:45.85,Yuno,X,0000,0000,0000,,I'm full.
304Dialogue: 0,0:19:45.85,0:19:48.79,Miya,M,0000,0000,0000,,Yeah, I like buttered natto now.
305Dialogue: 0,0:19:48.79,0:19:50.30,Hiro,H,0000,0000,0000,,I'll buy more sometime.
306Dialogue: 0,0:19:50.30,0:19:52.31,Sae,S,0000,0000,0000,,It's a good snack before dinner.
307Dialogue: 0,0:19:52.31,0:19:55.11,Hiro,H,0000,0000,0000,,Ah, I'm only having jelly again tonight.
308Dialogue: 0,0:19:55.11,0:19:58.76,Yuno,X,0000,0000,0000,,Eh? You only eat jelly for dinner?
309Dialogue: 0,0:19:58.76,0:20:00.68,Sae,S,0000,0000,0000,,It's the only thing she has recently.
310Dialogue: 0,0:20:00.68,0:20:03.22,Yuno,X,0000,0000,0000,,Aren't you bored eating jelly every day?
311Dialogue: 0,0:20:03.22,0:20:07.02,Hiro,H,0000,0000,0000,,A little, that's why I add something extra.
312Dialogue: 0,0:20:07.73,0:20:12.37,Hiro,H,0000,0000,0000,,I like to top it off with condensed milk or whipped cr{\fnChinacat}è{\fn}me.
313Dialogue: 0,0:20:12.37,0:20:14.03,Sae,S,0000,0000,0000,,That's adding calories to the cup.
314Dialogue: 0,0:20:14.62,0:20:15.38,Hiro,H,0000,0000,0000,,Eh?
315Dialogue: 0,0:20:15.38,0:20:20.60,Sae,S,0000,0000,0000,,If you put that stuff in, then there's no point in eating diet jelly.
316Dialogue: 0,0:20:21.96,0:20:24.18,Miya,M,0000,0000,0000,,There's still plenty, right?
317Dialogue: 0,0:20:24.18,0:20:26.60,Miya,M,0000,0000,0000,,If you don't want it, I'll take it!
318Dialogue: 0,0:20:26.60,0:20:28.07,Sae,S,0000,0000,0000,,It's just a matter of time.
319Dialogue: 0,0:20:29.64,0:20:30.82,Hiro,H,0000,0000,0000,,Geez!
320Dialogue: 0,0:20:31.11,0:20:33.48,Sae,S,0000,0000,0000,,You don't have to try so hard.
321Dialogue: 0,0:20:33.48,0:20:34.71,Yuno,X,0000,0000,0000,,That's right.
322Dialogue: 0,0:20:34.71,0:20:36.53,Hiro,H,0000,0000,0000,,It's not that easy.
323Dialogue: 0,0:20:36.53,0:20:41.12,Hiro,H,0000,0000,0000,,When it's time to change to summer outfits, I end up feeling depressed.
324Dialogue: 0,0:20:41.12,0:20:45.47,Hiro,H,0000,0000,0000,,I'm so jealous of not having to worry about diets.
325Dialogue: 0,0:20:47.09,0:20:49.80,Sae,S,0000,0000,0000,,So what did you two sketch?
326Dialogue: 0,0:20:50.28,0:20:51.43,Miya,M,0000,0000,0000,,Scenery.
327Dialogue: 0,0:20:51.43,0:20:52.60,Yuno,X,0000,0000,0000,,Me too.
328Dialogue: 0,0:20:52.60,0:20:57.20,Yuno,X,0000,0000,0000,,Ah, when we were seperated, a little girl came.
329Dialogue: 0,0:20:57.20,0:20:59.43,Yuno,X,0000,0000,0000,,She asked for the picture I drew.
330Dialogue: 0,0:20:59.43,0:21:07.04,Miya,M,0000,0000,0000,,Yeah. That girl found me too, but didn't ask for mine.
331Dialogue: 0,0:21:07.04,0:21:12.02,Yuno,X,0000,0000,0000,,I was still drawing, but she was so happy when I gave it to her.
332Dialogue: 0,0:21:15.41,0:21:18.40,Miya,M,0000,0000,0000,,I wanted to see the picture you gave her.
333Dialogue: 0,0:21:18.40,0:21:22.81,Sae,S,0000,0000,0000,,Let's see the picture the girl didn't want then.
334Dialogue: 0,0:21:27.21,0:21:28.78,Yuno,X,0000,0000,0000,,Miya-chan, you're good.
335Dialogue: 0,0:21:28.78,0:21:29.55,Sae,S,0000,0000,0000,,Very.
336Dialogue: 0,0:21:29.55,0:21:30.55,Miya,M,0000,0000,0000,,Nah...
337Dialogue: 0,0:21:32.29,0:21:35.71,Yuno,X,0000,0000,0000,,I didn't have that much detail in my picture.
338Dialogue: 0,0:21:36.82,0:21:41.05,Sae,S,0000,0000,0000,,Even so, your drawing somehow moved her.
339Dialogue: 0,0:21:41.45,0:21:44.56,Hiro,H,0000,0000,0000,,You must have drawn a wonderful picture.
340Dialogue: 0,0:21:44.56,0:21:46.38,Yuno,X,0000,0000,0000,,That can't be it.
341Dialogue: 0,0:21:46.38,0:21:51.33,Hiro,H,0000,0000,0000,,It is. I think it's wonderful that people can find joy from your work.
342Dialogue: 0,0:22:03.77,0:22:06.79,Yuno,X,0000,0000,0000,,I hope my muscles don't ache tomorrow.
343Dialogue: 0,0:22:09.09,0:22:14.31,Yuno,X,0000,0000,0000,,Someday, it'd be nice if my artwork made everyone happy.
344Dialogue: 0,0:22:14.74,0:22:16.03,Yuno,X,0000,0000,0000,,Right?
345Dialogue: 0,0:23:51.31,0:23:54.61,Sae,S,0000,0000,0000,,This might be weird, but has anyone tried cat food before?
346Dialogue: 0,0:23:54.61,0:23:55.52,Hiro,H,0000,0000,0000,,No way.
347Dialogue: 0,0:23:55.52,0:23:56.98,Yuno,X,0000,0000,0000,,Me neither. Why do you ask?
348Dialogue: 0,0:23:56.98,0:23:59.42,Sae,S,0000,0000,0000,,Actually, I'm trying to use it in a story.
349Dialogue: 0,0:23:59.42,0:24:01.28,Miya,M,0000,0000,0000,,Even I never tried it.
350Dialogue: 0,0:24:01.28,0:24:03.39,Yoshinoya,Y,0000,0000,0000,,Regretfully, I have not.
351Dialogue: 0,0:24:03.39,0:24:07.69,Landlady,L,0000,0000,0000,,I did. There's really no flavor, but it's not bad with some soy sauce.
352Dialogue: 0,0:24:07.69,0:24:09.02,Default,ALL,0000,0000,0000,,{\i1}Eh?{\i0}
353Dialogue: 0,0:24:09.53,0:24:14.98,Yuno,X,0000,0000,0000,,Up next, March 16 to 23, Mild Tuna Flavor
354Dialogue: 0,0:24:14.98,0:24:19.69,Yuno,X,0000,0000,0000,,We'll be waiting at Hidamari apartments. Come by and watch!
355Dialogue: 0,0:01:25.01,0:01:26.84,Romaji-OP,,0000,0000,0000,,WASSHOI! WASHO SHOI!
356Dialogue: 0,0:01:26.84,0:01:29.41,Romaji-OP,,0000,0000,0000,,hate hate hate hate hatena
357Dialogue: 0,0:01:26.84,0:01:29.41,English-OP,,0000,0000,0000,,Question question question question question mark
358Dialogue: 0,0:01:29.41,0:01:32.63,Romaji-OP,,0000,0000,0000,,nobi nobi nobi nobi nonbiri tto
359Dialogue: 0,0:01:29.41,0:01:32.63,English-OP,,0000,0000,0000,,Nothin' nothin' nothin' nothin' nothin' else to do
360Dialogue: 0,0:01:32.63,0:01:34.80,Romaji-OP,,0000,0000,0000,,nani wo shiyou
361Dialogue: 0,0:01:32.63,0:01:34.80,English-OP,,0000,0000,0000,,Let's do something now!
362Dialogue: 0,0:01:34.80,0:01:39.84,Romaji-OP,,0000,0000,0000,,toriaezu WASSHOI desu
363Dialogue: 0,0:01:34.80,0:01:39.84,English-OP,,0000,0000,0000,,But for starters, let's just scream WASSHOI!
364Dialogue: 0,0:01:39.84,0:01:41.13,Romaji-OP,,0000,0000,0000,,WASSHOI! WASHO SHOI!
365Dialogue: 0,0:01:41.13,0:01:42.92,Romaji-OP,,0000,0000,0000,,WA! SHOI!
366Dialogue: 0,0:01:45.05,0:01:46.46,Romaji-OP,,0000,0000,0000,,WASSHOI! WASHO SHOI!
367Dialogue: 0,0:01:48.59,0:01:54.09,Romaji-OP,,0000,0000,0000,,tonchinkan na kotae datte mokuseijin no joushiki tte
368Dialogue: 0,0:01:48.59,0:01:54.09,English-OP,,0000,0000,0000,,This absurd answer is common sense to a Jupiterian
369Dialogue: 0,0:01:54.09,0:01:59.53,Romaji-OP,,0000,0000,0000,,ayafuya rokketto tobashita kinou wa sakki
370Dialogue: 0,0:01:54.09,0:01:59.53,English-OP,,0000,0000,0000,,They just left yesterday on their ambiguous rocket
371Dialogue: 0,0:01:59.53,0:02:03.84,Romaji-OP,,0000,0000,0000,,shiawase na utatane no ato wa
372Dialogue: 0,0:01:59.53,0:02:03.84,English-OP,,0000,0000,0000,,After taking a wonderful siesta
373Dialogue: 0,0:02:04.57,0:02:09.62,Romaji-OP,,0000,0000,0000,,yappa yappa akubi de namida ga michiru ohayou
374Dialogue: 0,0:02:04.57,0:02:09.62,English-OP,,0000,0000,0000,,Always wake up with a tear-welling yawn
375Dialogue: 0,0:02:09.62,0:02:14.65,Romaji-OP,,0000,0000,0000,,asobou honki de pankuikyousou
376Dialogue: 0,0:02:09.62,0:02:14.65,English-OP,,0000,0000,0000,,Let's play! For real this time! Bread-eating contest!
377Dialogue: 0,0:02:13.15,0:02:14.65,Romaji-OP,,0000,0000,0000,,WASSHOI! WASHO SHOI!
378Dialogue: 0,0:02:14.65,0:02:17.14,Romaji-OP,,0000,0000,0000,,dare dare dare dare dareda
379Dialogue: 0,0:02:14.65,0:02:17.14,English-OP,,0000,0000,0000,,Who the who the who the who the who the heck are you?
380Dialogue: 0,0:02:17.14,0:02:20.51,Romaji-OP,,0000,0000,0000,,hara hara hara hara harapeko sa
381Dialogue: 0,0:02:17.14,0:02:20.51,English-OP,,0000,0000,0000,,Hungry hungry hungry hungry hungry tummy now
382Dialogue: 0,0:02:20.51,0:02:24.84,Romaji-OP,,0000,0000,0000,,onna no ko okashi ga shushoku da
383Dialogue: 0,0:02:20.51,0:02:24.84,English-OP,,0000,0000,0000,,Little girls love snacks as the main dish!
384Dialogue: 0,0:02:24.84,0:02:27.50,Romaji-OP,,0000,0000,0000,,WASSHOI! WASHO SHOI!
385Dialogue: 0,0:02:24.84,0:02:27.50,Romaji-OP,,0000,0000,0000,,koro koro koro koro gatte
386Dialogue: 0,0:02:24.84,0:02:27.50,English-OP,,0000,0000,0000,,Rollin' rollin' rollin' rollin' rollin' on the floor
387Dialogue: 0,0:02:27.50,0:02:30.51,Romaji-OP,,0000,0000,0000,,nobi nobi nobi nobi nonbiri shite
388Dialogue: 0,0:02:27.50,0:02:30.51,English-OP,,0000,0000,0000,,Nothin' nothin' nothin' nothin' nothin' else to do
389Dialogue: 0,0:02:30.51,0:02:37.30,Romaji-OP,,0000,0000,0000,,sora wo miyou ogesama ni WASSHOI desu
390Dialogue: 0,0:02:30.51,0:02:37.30,English-OP,,0000,0000,0000,,Look up at the sky! Straight at the sun, scream WASSHOI!
391Dialogue: 0,0:02:37.30,0:02:40.38,Romaji-OP,,0000,0000,0000,,WASSHOI DESU!
392Dialogue: 0,0:02:37.30,0:02:40.38,Romaji-OP,,0000,0000,0000,,yume de yume de minna to
393Dialogue: 0,0:02:37.30,0:02:40.38,English-OP,,0000,0000,0000,,In a dream! In a dream! With everyone!
394Dialogue: 0,0:02:40.38,0:02:43.14,Romaji-OP,,0000,0000,0000,,onaji kaiwa shiteta yo
395Dialogue: 0,0:02:40.38,0:02:43.14,English-OP,,0000,0000,0000,,Having the same conversation!
396Dialogue: 0,0:02:43.14,0:02:46.90,Romaji-OP,,0000,0000,0000,,hatena de WASSHOI san roku go
397Dialogue: 0,0:02:43.14,0:02:46.90,English-OP,,0000,0000,0000,,WASSHOI with a question! Three Six Five!
398Dialogue: 0,0:02:46.90,0:02:49.72,Romaji-OP,,0000,0000,0000,,WASSHOI! WASHO SHOI!
399Dialogue: 0,0:22:29.23,0:22:35.62,Romaji-ED,,0000,0000,0000,,daremo shiranai sekai ga hirogatte
400Dialogue: 0,0:22:29.23,0:22:35.62,English-ED,,0000,0000,0000,,This unknown world is spreading
401Dialogue: 0,0:22:35.62,0:22:42.12,Romaji-ED,,0000,0000,0000,,{\fad(0,1000)}tsunagaru doko made mo tsudzuruito
402Dialogue: 0,0:22:35.62,0:22:42.12,English-ED,,0000,0000,0000,,{\fad(0,1000)}Everywhere connected to a weaving thread
403Dialogue: 0,0:22:42.12,0:22:48.45,Romaji-ED,,0000,0000,0000,,{\fad(200,0)}sakasama no sekai igai to tanoshinda yo
404Dialogue: 0,0:22:42.12,0:22:48.45,English-ED,,0000,0000,0000,,{\fad(200,0)}This upside-down world is kind of fun
405Dialogue: 0,0:22:48.45,0:22:54.61,Romaji-ED,,0000,0000,0000,,tsunagaru dokomademo tsudzukuito
406Dialogue: 0,0:22:48.45,0:22:54.61,English-ED,,0000,0000,0000,,Everywhere connected to this unending thread
407Dialogue: 0,0:22:54.61,0:23:00.86,Romaji-ED,,0000,0000,0000,,doko ka de kyou mo kimi ga waratteru
408Dialogue: 0,0:22:54.61,0:23:00.86,English-ED,,0000,0000,0000,,Even today you're laughing somewhere
409Dialogue: 0,0:23:00.86,0:23:07.20,Romaji-ED,,0000,0000,0000,,mata deaeru hi made zutto hashiru yo
410Dialogue: 0,0:23:00.86,0:23:07.20,English-ED,,0000,0000,0000,,I keep running until the day we meet again
411Dialogue: 0,0:23:07.20,0:23:10.44,Romaji-ED,,0000,0000,0000,,takanatte ryuusei record
412Dialogue: 0,0:23:07.20,0:23:10.44,English-ED,,0000,0000,0000,,A high-pitched record of a shooting star
413Dialogue: 0,0:23:10.44,0:23:13.87,Romaji-ED,,0000,0000,0000,,kimi no utagoe ga
414Dialogue: 0,0:23:10.44,0:23:13.87,English-ED,,0000,0000,0000,,Your singing voice
415Dialogue: 0,0:23:13.87,0:23:20.11,Romaji-ED,,0000,0000,0000,,boku no mune wo utsu yo nagareboshi no sora
416Dialogue: 0,0:23:13.87,0:23:20.11,English-ED,,0000,0000,0000,,Strikes my heart under this starry sky
417Dialogue: 0,0:23:20.11,0:23:23.41,Romaji-ED,,0000,0000,0000,,mabushii ryuusei record
418Dialogue: 0,0:23:20.11,0:23:23.41,English-ED,,0000,0000,0000,,A bright record of a shooting star
419Dialogue: 0,0:23:23.41,0:23:26.36,Romaji-ED,,0000,0000,0000,,sasayaku sono koe ga
420Dialogue: 0,0:23:23.41,0:23:26.36,English-ED,,0000,0000,0000,,That voice, soft as a whisper
421Dialogue: 0,0:23:26.36,0:23:36.45,Romaji-ED,,0000,0000,0000,,boku uchuu michibiku nagareboshi no uta kikoeru
422Dialogue: 0,0:23:26.36,0:23:36.45,English-ED,,0000,0000,0000,,Guides me through space as I hear its starry song
423Dialogue: 0,0:23:36.45,0:23:45.41,Romaji-ED,,0000,0000,0000,,{\fad(0,400)}todoku no sagasu ashi oto wo
424Dialogue: 0,0:23:36.45,0:23:45.41,English-ED,,0000,0000,0000,,{\fad(0,400)}I explore how far these footsteps stretch out